|
Cover |
1 |
|
|
Titel |
2 |
|
|
Zum Buch |
3 |
|
|
Über den Autor |
3 |
|
|
Impressum |
4 |
|
|
Inhalt |
5 |
|
|
Vorbemerkungen |
9 |
|
|
Zusammenfassung |
27 |
|
|
Erstes Kapitel: Sprachkontakte |
31 |
|
|
1. Sprachkontakte in der Welt und in Europa |
32 |
|
|
2. Migration |
40 |
|
|
3. Mehrsprachigkeit und Anderssprachigkeit |
53 |
|
|
4. Sprachtypen und Sprachfamilien |
59 |
|
|
Zweites Kapitel: Die Migrantensprachen |
67 |
|
|
5. Portrait Türkisch |
68 |
|
|
6. Portrait Arabisch |
81 |
|
|
7. Portrait Russisch |
96 |
|
|
8. Portrait Jugoslavisch |
107 |
|
|
9. Portrait Albanisch |
119 |
|
|
10. Portrait Polnisch |
128 |
|
|
11. Kurzportrait Balkansprachen |
135 |
|
|
12. ‹Neuanglodeutsch› und Vereinfachungen |
139 |
|
|
Drittes Kapitel: Migrantendeutsch |
145 |
|
|
13. Migrantendeutsch |
146 |
|
|
14. Das Gastarbeiterdeutsch der 1970er Jahre |
150 |
|
|
15. Der ‹Akzent› der Migranten |
157 |
|
|
16. Codeswitching |
167 |
|
|
17. Türkisch-Deutsch |
175 |
|
|
18. Russisch-Deutsch |
190 |
|
|
19. Jugoslavisch-Deutsch |
197 |
|
|
20. ‹Kiezdeutsch› |
202 |
|
|
Viertes Kapitel: Die Veränderungen im Deutschen |
225 |
|
|
21. Veränderungen durch Sprachkontakt und sonstige |
226 |
|
|
22. Der Fall der Fälle |
228 |
|
|
23. Die Wortgruppe und die Endungen |
251 |
|
|
24. Konfusionen mit dem Artikel |
256 |
|
|
25. Neue ‹dunkle› Vereinfachungen |
262 |
|
|
26. Sprachwandel: Formen-hopping und Trampelpfad |
270 |
|
|
Anmerkungen |
279 |
|
|
Literaturverzeichnis |
287 |
|