|
Intercultural Language Teaching and Learning |
5 |
|
|
Copyright |
6 |
|
|
Contents |
7 |
|
|
Acknowledgments |
10 |
|
|
1 Introduction |
11 |
|
|
Language, Culture, and Language Education |
11 |
|
|
The Concept of Method |
12 |
|
|
Critiques of Method |
13 |
|
|
Moving beyond Methods |
14 |
|
|
About this Book |
17 |
|
|
2 Languages, Cultures, and the Intercultural |
21 |
|
|
Understanding Language |
21 |
|
|
Language as a structural system |
22 |
|
|
Language as a communicative system |
23 |
|
|
Language as social practice |
23 |
|
|
Concluding comments |
26 |
|
|
Understanding Culture |
27 |
|
|
Cultures as national attributes |
28 |
|
|
Cultures as societal norms |
29 |
|
|
Cultures as symbolic systems |
30 |
|
|
Cultures as practices |
30 |
|
|
Culture for language teaching and learning |
31 |
|
|
The Intercultural: Understanding Language, Culture, and their Relationship |
35 |
|
|
3 Second Language Acquisition, Language Learning, and Language Learning within an Intercultural Orientation |
41 |
|
|
Introduction: Two Families of Theories |
41 |
|
|
Key Understandings of SLA and Language Learning within Diverse Families of Theories |
43 |
|
|
A Brief History of the Development of Theories of Language Learning |
45 |
|
|
The Acquisition and Participation Metaphors |
50 |
|
|
Expanding Learning: Recognizing the Role of Interpretation in “Moving Between” Linguistic and Cultural Systems |
53 |
|
|
Conclusion |
55 |
|
|
4 Language Teaching and Learning as an Intercultural Endeavor |
57 |
|
|
Introduction |
57 |
|
|
The intercultural in language learning |
58 |
|
|
The Learner as Focus |
61 |
|
|
Language learner as learner |
61 |
|
|
Language learner as language user |
62 |
|
|
The learner as person |
64 |
|
|
The learner as focus: Concluding comments |
66 |
|
|
Principles for Teaching and Learning Languages from an Intercultural Perspective |
66 |
|
|
Practices for Intercultural Learning |
69 |
|
|
Practices in learning |
69 |
|
|
Conclusion |
71 |
|
|
5 Designing Classroom Interactionsand Experiences |
73 |
|
|
Expanding “Tasks” to Focus on Interaction and Experiences |
74 |
|
|
The Nature of Interaction |
76 |
|
|
The Experiential Dimension |
76 |
|
|
Considerations in Developing Interactions and Experiences |
78 |
|
|
Examples |
80 |
|
|
Example 1: Year 10 Chinese – examining translation |
80 |
|
|
Example 2: Year 11 and 12 Indonesian: Developing intra- and intercultural understanding |
85 |
|
|
Implications for Teachers and Students as Participantsin Language Learning |
91 |
|
|
6 Resources for Intercultural Language Learning |
93 |
|
|
Textbooks as Resources for Intercultural Learning |
94 |
|
|
Moving Beyond Textbooks |
101 |
|
|
The Authenticity of the Resource |
103 |
|
|
Literature as an Authentic Resource |
105 |
|
|
Communities as Resources |
107 |
|
|
The Classroom as a Resource |
109 |
|
|
Selecting and Evaluating Resources |
111 |
|
|
Adapting Resources |
112 |
|
|
Using Resources Critically |
113 |
|
|
Relating Resources to Each Other |
114 |
|
|
Concluding Comments |
115 |
|
|
7 Technologies in Intercultural Language Teaching and Learning |
117 |
|
|
Introduction |
117 |
|
|
Information Technologies and Intercultural Learning |
118 |
|
|
Social Technologies and Intercultural Learning |
121 |
|
|
Developing the Potential of Technologies for Intercultural Learning |
128 |
|
|
Technology as information resource |
129 |
|
|
Technology as content contextualization |
129 |
|
|
Technology as communication tool |
129 |
|
|
Technology as a construction kit |
130 |
|
|
Technology as visualization and manipulation |
130 |
|
|
Summary |
130 |
|
|
8 Assessing Intercultural Language Learning |
133 |
|
|
Contextualizing Assessment and Language Learning |
134 |
|
|
The tension between traditional and alternate assessment paradigms |
134 |
|
|
The institutional character of assessment |
137 |
|
|
Understanding the Process of Assessment |
138 |
|
|
Conceptualizing |
139 |
|
|
Eliciting |
141 |
|
|
Judging and validating |
147 |
|
|
The need for experimentation |
150 |
|
|
9 Programming and Planning |
153 |
|
|
Programs and Programming in a Traditional Perspective |
153 |
|
|
Conceptualizing Content for Language Teaching and Learning |
154 |
|
|
Structural understandings of content |
154 |
|
|
Communicative understandings of content |
155 |
|
|
Content-based language teaching |
157 |
|
|
Concept-based understandings of content |
158 |
|
|
Content for intercultural language teaching and learning |
158 |
|
|
Planning for Complexity |
160 |
|
|
Planning for Conceptual Learning |
162 |
|
|
Long-Term and Short-Term Planning |
166 |
|
|
Planning whole of learning |
167 |
|
|
Planning a course |
169 |
|
|
Planning a unit of work |
169 |
|
|
Planning a lesson |
175 |
|
|
The Place of Context in Planning Programs |
175 |
|
|
Conclusion |
176 |
|
|
10 Evaluating Language Programs |
177 |
|
|
Nature and Purpose of Program Evaluation |
178 |
|
|
Paradigms that Shape Program Evaluation |
179 |
|
|
The Process of Evaluation |
181 |
|
|
The Principles for Teaching and Learning Languages and Implications for Evaluation |
184 |
|
|
Evaluation and Teacher Professional Learning |
187 |
|
|
Conclusion |
187 |
|
|
References |
189 |
|
|
Index |
205 |
|